10 Palabras en Español Que No Sabias Derivan del Náhuatl

El Español es idioma oficial de por lo menos veinte países, incluido México. ¿Pero sabían que varias palabras que utilizamos diariamente derivan el Náhuatl?

Photo credit: study.com

¿Pero qué es el náhuatl? El náhuatl es una lengua uto-azteca utilizada principalmente por nahuas en México y algunos lugares de América Central. A finales del siglo X el náhuatl comenzó su esparcimiento por encima de otras lenguas mesoamericanas y con el paso del tiempo se convirtió en lingua franca de buena parte de la zona mesoamericana. El náhuatl se volvió especialmente importante en territorios conquistados por el imperio mexica también conocido como el imperio azteca. Por esta razón los hablantes del náhuatl lo llaman mexicatlahtolli o lengua mexicana, mientras que las personas bilingües (aquellos que hablan español y náhuatl) se refieren a el cómo el idioma mexicano.

Actualmente el náhuatl es hablado por más de un millón y medio de mexicanos y cada día hay más personas interesadas en aprenderlo. Pero sin darnos cuenta hemos estado usando palabras derivadas de esa lengua por años, y el siguiente es solo un corto listado de algunas de ellas.

Apapachar

Deriva de la palabra náhuatl “apapachoa” que significa “abrazar o acariciar con el alma.” Existen otros significados pero este es el más aceptado por los mexicanos y honestamente el más bonito.

Aguacate

El producto mexicano más conocido mundialmente en los últimos años también tiene un nombre derivado del náhuatl. Pero el significado no es tan bonito como el de la palabra anterior. La palabra náhuatl utilizada para crear el nombre de este fruto es “ahuacatl” que significa “testículo.”

Comal

Todos tenemos uno o tenemos una mamá/abuela que lo tiene. El significado sigue siendo el mismo: un utensilio plano, delgado, en forma de disco, donde se tuestan las tortillas o tosta maíz, tomates, chiles, etc. Y la palabra náhuatl es “comalli.”

Cuate

Gracias a Chabelo esta palabra es una manera usual de llamarle a un amigo pero, también se usa para describir a un mellizo. La palabra náhuatl original es “coatl” que significa “serpiente o mellizo.”

Achichincle

Alguna vez o nos han llamado el achichincle de alguien o nosotros lo hemos hecho. ¿Pero sabían que esta palabra también deriva del náhuatl? Esta palabra difiere de las anteriores ya que viene de dos palabra unidas para formar una “atl” que significa “agua” y “chichinqui” que significa “que chupa.” Unidas significan “quién chupa el agua.”

Popote

Su palabra origen es “popotli” y hace referencia al tallo seco y hueco de las gramíneas que crecían alrededor de Tenochtitlán.

Tomate

El hecho que esta palabra tuviera origen náhuatl me sorprendió. Su palabra de origen náhuatl es “tomatl” y su significado es “agua gorda.”

Photo by Kim Daniels on Unsplash

Elote

Al contrario de la anterior, esta fue de esperarse si tomamos en cuenta la importancia del maíz no solo en la cocina si no también en la cultura mexicana. Deriva de la palabra náhuatl “elotl” que significa mazorca tierna de maíz.

Guacamole

Creo que esta palabra es utilizada muchísimo no sólo por los mexicanos si no también por los extranjeros. Y al igual que achichincle, está formada por dos palabras. La primera “ahuacatl” cuyo significado ya sabemos, y la segunda “mulli” que significa “salsa.”

Chicle

Por último tenemos la palabra que me causa ñañaras solo ver, chicle. Chicle deriva de la palabra “tzictli” que es la goma que proviene del árbol de chico zapote nativo del sur de México, Centroamérica y el Caribe.

Photo credit: IEP

Espero y se hayan divertido aprendiendo algunas palabras náhuatl conmigo y sientan el extraño orgullo que siento al saber que México ha aportado algo significante al idioma Español.

Si, Soy Mexicano y También Hablo Inglés, ¿Cómo Ves?

Por Rocio Monroy

¿Alguna vez te ha pasado que la gente asume que no puedes entender el idioma inglés simplemente por el color de tu piel?

En los Estados Unidos, el color de nuestra piel nos puede abrir muchas oportunidades o cerrarnos las puertas en el rostro. La forma en que somos tratados dependerá en que tan bronceados nos veamos, ya que pareciera que la gente no puede creer que nuestra inteligencia no se mide por la manera en que lucimos.

Photo by Lisa Mansell on Unsplash

Esta triste realidad se debe a que muchos americanos asumen que las personas morenas vienen de otro país y, por consiguiente, no entienden el idioma inglés. Y aunque hay muchos que por más que han estudiado, de plano este idioma no se les da. Hay muchos otros que no solo entienden el inglés, también hablan varios idiomas.

Sin embargo, la discriminación no es algo que se solo se da en Gringolandia. Los prejuicios son algo que han sido incrustados en nuestro cerebro de muchas maneras. En México, cuantas veces no hemos visto en las telenovelas que las personas ricas y con poder son altas, rubias y de piel blanca. Mientras que las personas pobres no cuentan con mucha educación y son de piel más morena.

Photo by Avel Chuklanov on Unsplash

Este es un problema que se da en todas partes del mundo. La sociedad en la vivimos, desde hace mucho tiempo estableció los estándares de lo que se supone que debe ser belleza y elegancia. Y con base en eso, la misma sociedad decide quienes son las personas que serán recibidas con los brazos abiertos o quienes serán discriminados.

Pero, ¿qué nos estamos perdiendo al vivir con tantos prejuicios y discriminar a las personas?

Cultura y Diversidad

Abrir las puertas a nuevas culturas no solo nos da la oportunidad de aprender cosas increíblemente interesantes, sino que también nos permite comprender a personas de otros países.

En los tiempos de Enrique Octavo y Elizabeth I era un privilegio saber más de un idioma. Era un lujo que solo las personas cerca de la corona tenían. Ahora que somos libres de aprender todo lo que se nos plazca, somos atacados por tomar ventaja de esa oportunidad.

Pero, no perdamos la perspectiva de lo que es realmente importante.

Aprender muchas idiomas crea personas mejor capacitadas y las pone por delante de las personas prejuiciosas, que se quedan estancadas en un mismo lugar.

Photo by Duy Pham on Unsplash

Aprendamos los unos de los otros

Una cosa que las personas olvidan es que todos estamos abordo del mismo barco. El planeta tierra es nuestro hogar y por esa razón todos deberíamos dejar de rechazarnos los unos a los otros. Deberíamos unir nuestras ideas para cuidar de nuestro planeta y aceptarnos sin importantes la raza, idioma o status social.

Hablar otro idioma no significa que no debas de tener un acento o que tengas que saber todas las palabras del diccionario. Hablar otro idioma es poder comunicarte de una forma u otra, saber qué es lo que la gente te está tratando de decir.

Photo by Pietro De Grandi on Unsplash

No te dejes intimidar por personas que son inseguras y que solo quieren hacerte sentir menos por tu aspecto. Habla y exprésate de la manera que tú puedas. Por el simple hecho de internarlo, ya eres un triunfador.