Ni Chairos, Ni Fifis. Antes Que Nada, Mexicanos

Hoy en día hay mucha discusión política en las redes sociales, mucha gente expresa su opinion de como ve las cosas… si alguien la esta haciendo bien, si la esta haciendo mal, si fulanito es un tal por cual, etc. Y supongo que es una de las maravillas de esta época que estamos viviendo, nos da no solo un medio para expresarnos, sino plataformas para darle más espacio a nuestra opinion.

Aquellos que, como yo, vivimos el Mexico de los años 70 y 80’s probablemente podamos apreciar aun mas la oportunidad de expresión. Y ni que decir de aquellos que vivieron los 60s. No sólo la tecnología ha avanzado, sino que también hay mas espacio para opiniones de todos los caminos e inclinaciones que antes to teníamos.

Sin embargo, la libertad de expresión viene también con la responsabilidad que lleva el expresarte, y con la salvedad de que otros tendrán la misma libertad, aun cuando no tengan la misma opinion tuya. Y así cada día nuestro mundo se abre, nos vamos dando cuenta de la diversidad de opiniones y personalidades que hay “en esta viña del señor”. Esa es la maravilla de la tecnología, abrirte a nuevos mundos y experiencias.

Al participar en redes sociales, blogs, vlogs, etc estas asumiendo la responsabilidad de vivir en este mundo diverso y ser un ciudadano de el mismo. Así pues, si vas por la calle gritando tu opinion a quien la quiera escuchar, pues por ende te abres a la posibilidad de que alguien te pare en tu camino y te haga saber su opinion también.

“Nuestro trabajo no es el de jugar el juego de los políticos y dividirnos entre nosotros, sino el de exigir un mejor gobierno y mejores lideres, mejores empresarios, mejores ciudadanos.”

Página Mexa

No obstante, tienes que también entender que hay otro lado a esta apertura tecnológica que tiene el efecto contrario a dicha apertura del mundo. Dependiendo a quien sigas en tus redes sociales y que tan abierto estés a la diversidad de opinion, podrás darte cuenta de repente que vives en una burbuja creada por ti mismo. El mundo que te rodea, o que dejas que te rodee, tiende a reforzar las opiniones o creencias que ya tienes, independientemente de su fundamento o valor.

Para los que vivimos en Estados Unidos esto se ha vuelto muy evidente desde las últimas dos o tres campañas presidenciales. Muchos de Los Demócratas y Republicanos se han realmente entregado a esta idea del identity politics que define a los electores con base en sus inclinaciones, haciendo a un lado a aquellos que puedan tener una opinión mixta o hacia el centro. La estrategia no solo tiene mucho que probar como método para hacer a la gente mas participatiba en las campañas políticas, sino que ha probado ser una herramienta de división que polariza las opiniones y hace mas difícil la convivencia entre personas de distintas inclinaciones políticas.

Lo mismo se hace hoy en dia evidente en Mexico, donde ya han salido varios terminos que, con ganas de insultar al otro, intentan definir a los del otro bando. Estoy hablando de términos como “chairos”, “fifis” o el que mas recientemente he escuchado, “chayoteros”. Lo curioso es que una persona puede ser tachado de uno o de otro intercambiablemente, dependiendo de la opinion o el tema del que este opinando. Lo he visto cuando, el simple hecho de compartir una noticia sobre Mexico, presentando un simple dato o acontecimiento, puede ponerte en uno u otro lado, aún cuando tan solo estes reportando el hecho sin ninguna opinión.

Pero el descartar al de enfrente tan sólo por opinar distinto a ti es jugar el juego de los políticos. Es tomar bando como alguien toma la religión, por pura fé y sin buscar evidencia a favor o en contra. Divide a la gente y le favorece al político porque encasilla a los votantes con su bando por largo tiempo. Y es que, ¿que tan comunmente cambia uno de religión?

La tecnología nos presenta la oportunidad de usarse como una herramienta que nos abra las puertas a nuevos mundos y experiencias. Nos puede ayudar también a encontrarnos como personas y darnos las herramientas para expresarnos y fundamentar nuestras opiniones. Pero tal como alguien que llega a una nueva escuela, donde no conoce uno a nadie, tiene uno que estar dispuesto a escuchar distintas opiniones, a discutirlas civilizadamente y encontrar puntos de acuerdo, mientras respetuosamente se acepta un desacuerdo en otros. Esta idea de que “o estas conmigo o estas contra mi” no contribuye a construir comunidades y/o relaciones duraderas.

Así pues, aquí les comparto algunas reglas básicas para llevar una mejor convivencia digital entre los mexicanos de tan diversas opiniones:

  1. Escucha los argumentos del otro.
  2. Ataca las ideas, no a las personas.
  3. Fundamenta tu opinion con echos, no con otras opiniones o falsedades.
  4. Entiende que aunque dos cosas que pudieran parecer opuestas, pueden existir en una misma realidad.
  5. Sabe que no puedes hacer cambiar de idea a todo el mundo, que no todos han tenido tus experiencias o ven el mundo igual que tú.
  6. Respeta a las personas y las diferencias que tienen contigo y ellos harán lo mismo.
  7. Si no encuentras un acuerdo, respetuosamente dilo y sigue adelante.
  8. No descartes a una persona solo porque tiene una opinion distinta a la tuya. Busca otros puntos donde puedes estar de acuerdo – seguro los hay.

Y así como menciono a Estados Unidos como muestra de la division que queremos evitar entre los mexicanos, es aquí tambien donde encuentro palabras para alentar la esperanza. En su discurso “A more perfect union”, Barack Obama, todavía en campaña, hablaba de las divisiones raciales y el pecado original de la esclavitud en este país. Habló de la necesidad de entender a la sociedad como un ente imperfecto y cambiante, y sobre la esperanza de que las nuevas generaciones traerán ese cambio. Así tambien los mexicanos necesitamos ver que muchas son las circunstancias que nos han traído al día de hoy, muchos errores de los gobernantes y los gobernados del pasado. Que si bien algunos de ellos han sido terribles, muchos han tenido algunos aciertos. Pero, sobre todo, que nuestro trabajo no es el de jugar el juego de los políticos y dividirnos entre nosotros, sino el de exigir un mejor gobierno y mejores lideres, mejores empresarios, mejores ciudadanos, sea cual sea su religion (o falta de), o su afiliación partidista. Porque al final, todos queremos un Mexico del cual sentirnos orgullosos, estemos o no cerca de él.

Los Viejos Libros de la SEP Que No Has Visto en Años!

¿Quieres darte un paseo por el túnel del tiempo? Tenemos el medio perfecto.

Una de las cosas que más extraña uno cuando se muda a otro país con una cultura distinta como los Estados Unidos, es su tiempo de infancia. Los amigos, la familia, la comida. Muchas cosas que hasta parecen pequeñas en el contexto, pueden traerte una imagen, un olor o una canción. Y cuando esos detalles te llevan a tu infancia, son momentos aún más especiales.

Pues la Secretaría de Educación Pública en México (SEP), junto con el Consejo Nacional de Libros de Texto Gratuitos (CONALITEG) se juntaron para hacernos rodar una lágrima de nostalgia. Resulta que recientemente publicaron en su página de internet una copia digital de todos los libros de la SEP desde sus inicios en los años 60s. (link abajo)

Fuente: SEP

Para hacer la visita al pasado más fácil, esta colección de libros está organizada por generaciones de estudiantes, así que puedes escoger específicamente los que te correspondieron cuando eras niño. Pero no sólo eso, además te dan a elegir el año del libro que quieres ver, y la materia también.

Fuente: SEP

En un principio la idea pareciera anacrónica y sin importancia… ¿para qué quiero ver mis libros de hace (ahem) 30 o 40 años?! Así piensas hasta que escojes la generación de libros de tu generación y empiezas a darle una hojeada. En verdad que es un viaje en el DeLorean de Back to the Future (si Marty McFly fuera el niño llamado Pepe y Doc Brown fuera Don Benito Juarez).

Para muestra un botón. Me tome a la entretenida tarea de hojear los libros de mi generación e inmediatamente me transporte a mi escuela primaria en la Ciudad de México.

Fuente: SEP

La maravilla de estos libros por supuesto no radica en repasar los ejercicios que hacías cuando estabas en primaria, a pesar de lo divertido que puede sonar el contar canicas para aprender matemáticas. Sino que, gracias a las ilustraciones de la SEP, te habre una ventana a otros tiempos en México. Imágenes que te harán recordar más que sólo la escuela, sino el país que México era en esos años.

Te invitamos a que le eches un ojo a estos libros de antaño y te reencuentres con los libros que te enseñaron cuando eras niño en el México de nuestros recuerdos. Dale click aquí:

¿Que emociones te trae ver estos libros? Danos tu opinión en los comentarios abajo.

Como Nosotros, Kobe Bryant Amaba a México y a los Mexicanos

La muerte del basquetbolista Kobe Bryant ha dejado a conocidos y extraños con el corazón destrozado. No sólo ha sido uno de los deportistas más consecuentes de nuestro tiempo, sino que también, habiendo dejado atrás sus problemas legales, tomó fama por ser un papá cariñoso y que apoyaba sin dudar a sus 4 hijas. Esto también tornó una noticia triste en una terriblemente trágica, ya que su hija Gianna se encontraba con él en el momento del accidente.

Viendo el caudal de lamentaciones públicas de deportistas, celebridades y público en general, no se puede negar el impacto que Kobe tuvo gracias a su carisma y talento. Bueno, hasta un Oscar ganó!

Es por esto que ahora también nos tomamos un momento para recordar a Kobe como el personaje que también amó a México y a los Mexicanos. No sólo porque se casó con una Mexicoamericana (que, por cierto, Kobe siempre se refirió como Mexicana), sino porque nunca dudó de agradecer el apoyo de los latinos, en general, pero de los Mexicanos en específico.

Kobe disfrutaba mucho del fútbol (soccer, para que no se confunda nadie). Y de entre sus equipos favoritos era ver a México… así lo hizo saber durante la Copa Mundial jugada en Brasil en 2014:

Pero no sólo el equipo Mexicano fue de su agrado. Como buen conocedor del fútbol, Kobe reconoció la calidad del Chicharito Hernandez, como lo dijo hace poco después de que se dió a conocer que vendría a jugar a la MLS.

A pesar de no haber ido a la Universidad, Kobe podía hablar de muchos temas y dar su opinión. Además, no temía dar su opinión en otros idiomas como el Italiano (él vivió en Italia cuando niño) y también en Español:

Así pues nos despedimos de un gran personaje que, para muchos que disfrutamos el deporte, marcó la pauta de los últimos 20 años. Descanse en paz Kobe y Gigi Bryant, y todos los que perdieron la vida en el trágico accidente del pasado domingo.

Photo by Olivier Collet on Unsplash

20 Canciones que No Pueden Faltar en tu Fiesta de Navidad

Para los que celebramos la Navidad, esta puede ser una época de recuerdos, afecto y tradiciones. Cuando vive uno lejos, estas fiestas pueden tener aún un significado mayor ya que no se encuentra uno con los amigos y la familia. Sin embargo, como buenos mexicanos, siempre tenemos algo que nos trae buenos recuerdos, ya sea el ponche, la colación, las tradiciones, y hasta la música.

Ya sean los villancicos, el mariachi o canciones pop mas actuales, siempre hay una melodía que nos recuerda las navidades de México. Por esto, aquí les compartimos una selección de canciones que pueden tocar en su fiesta de Navidad. Te compartimos los videos que también puedes programar en un playlist para tocar durante tu fiesta!

1. Mi Burrito Sabanero (Pedro Fernandez)

2. Los Peces en el Rio (Pandora)

3. Navidad sin tí (Marco Antonio Solis y los Bukis)

4. Navidad de los Pobres (Tigres del Norte)

5. Noche de Paz (Daniela Romo)

6. Canta, Ríe y Bebe (Parchis)

7. Adeste Fideles (Mijares)

8. Feliz Navidad (Jose Feliciano)

9. Santa Claus Llegó a la Ciudad (Luis Miguel)

10. Jingle Bells – Ya llegó la Navidad(Emmanuel)

11. Campana sobre Campana (Pandora, Yuri)

12. El Niño del Tambor (Alejandro Fernandez)

13. Blanca Navidad (Natalia Jimenez)

14. Ven a mi Casa esta Navidad (Lucero)

15. Arre Borriquito- Eterna Navidad (Denise De Kalafe)

16. Blanca Navidad (Luis Miguel)

17. Ven a Cantar (La Hermandad)

18. Mi Noche Buena (Vicente Fernandez)

19. Amarga Navidad (Amalia Mendoza)

20. Regalo de Reyes (Javier Solis)

Espero que disfruten esta selección de música para estas fiestas. Si tienes otras sugerencias, añádelas en los comentarios abajo.

Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!

Foto principal: Photo by Jorge Fernández Salas on Unsplash

Aquí están los Ganadores del Sorteo Sabrosas Fiestas 2019

Estamos felices de comunicarles los 3 ganadores del Sorteo Sabrosas Fiestas 2019, quienes recibirán un libro con recetas de famosos chefs Mexicanos para preparar deliciosos platillos esta temporada Navideña.

Si no eres uno de los afortunados ganadores, no te preocupes. Mantente en contacto con nosotros, síguenos en Facebook, Twitter o subscríbete a nuestro Newsletter, que seguiremos haciendo concursos como este en el futuro.

He aqui los ganadores:

  • Miriam H. en CA ganó Tu Casa es mi Casa de Enrique Olvera.
  • Yolanda S. en TX ganó el libro Pati’s Mexican Table de Pati Jinich.
  • Rosalia A. en MO ganó el libro Postres de Patricia Quintanilla.

Si eres uno de estos afortunados ganadores, revisa tu correo electrónico que ahí encontrarás las instrucciones para hacerte llegar tu regalo.

Muchas gracias a todos por participar y Muchas felicidades a los ganadores!

Lee Estos Consejos Antes de Viajar a México Durante la Época Decembrina

Las fiestas de Diciembre son muy especiales para nosotros los Mexicanos que vivimos en el extranjero. Esta es una época que muchos ocupamos para poder viajar a México a pasar las fiestas de Navidad y Año Nuevo (y, por supuesto, las posadas) con nuestros seres queridos. Sin embargo, por la misma cantidad de viajeros que entran y salen del país, es importante prepararnos para tener un viaje libre de sorpresas y conflictos.

Photo by JESHOOTS.COM on Unsplash

No, no estamos hablando de las discusiones en la mesa con tus tíos y tías que no ves en años. Lo primero es tener un viaje sin contratiempos que nos permita llegar a nuestro destino, cargando con nuestro equipaje completo y aquellos regalos que llevamos para los nuestros. Para esto, la Secretaría de Gobernación y el Servicio de Administración Tributaria (SAT) nos dan algunos consejos que aquí compartimos con ustedes:

Tu Equipaje Personal

De acuerdo al SAT, estos son los artículos que pueden formar parte de tu equipaje personal:

  1. Ropa, calzado y artículos de aseo y belleza
  2. Laptop, Teléfono Celular, GPS y Reproductor de Musica Personal
  3. Cámara fotográfica y/o de video
  4. Juguetes de colección y/o consola de videojuegos
  5. Artículos para bebe como cuna, carreola, andadera.
  6. Equipo deportivo personal o cañas de pesca
  7. Libros, revistas, CDs, DVDs y documentos impresos
  8. Un binocular y un telescopio
  9. Medicamentos de uso personal, aparato para medir presión arterial o glucosa
  10. Andaderas, sillas de ruedas, muletas, bastones
  11. Artículos para campamento
  12. Juego de herramientas de mano

Mas información esta disponible aquí.

La Franquicia Fiscal

Franquicia fiscal es la mercancía adicional a tu equipaje que puedes ingresar a México sin pagar impuestos (con la excepción de bebidas alcoholicas, tabacos y combustible automotriz – salvo que venga en el tanque del vehículo). Es decir, es el valor de otros artículos que traes contigo, por ejemplo, para regalar, y que puedes introducir al país sin pagar impuestos. Esta cantidad depende de cómo entras al país:

Si entras por via terrestre: el monto máximo normalmente es de USD$300, pero durante la temporada Decembrina (del 1 de Noviembre al 8 de Enero, más específicamente) se incrementa a USD$500.

Si llegas a México por vía marítima o aérea, entonces la cantidad máxima es de USD$500 todo el año.

Es importante aclarar que los montos arriba descritos son por persona y, si viajas en familia en el mismo medio de transporte, estos montos se pueden acumular.

Toma en cuenta que para poder demostrar el valor de esta mercancía, necesitarás presentar los comprobantes de pago de la misma. Y, si el monto excede los límites, siempre puedes pagar el impuesto correspondiente ahí mismo en la aduana.

¿Viajas en Auto?

Toma en cuenta que si llevas un vehículo extranjero a México vas a necesitar un permiso de importación temporal que puedes tramitar en cualquier Consulado Mexicano.

Si llegaras a tener algun problema de corrupción en tu entrada, sabe que puedes denunciarlo al programa Paísano a través de su app (para Google o Apple), al teléfono (55) 8852-2222 o al correo denuncias@sat.gob.mx

Prepárate para tu viaje a México y disfruta de los tuyos. Felices Fiestas!

20 Palabras que Celebran la Mexicanidad según Larousse

Todos conocemos palabras que, como Mexicanos, nada más nosotros entendemos. Las usamos en el día a día con los nuestros y se las enseñamos a nuestros hijos aunque no tengan traducción al inglés, o su traducción literal no sea la que los Mexicanos le damos. Son palabras muy nuestras, o bien su aplicación nos hace sentir más cerca de nuestra gente, nuestra cultura o nuestras raíces.

Con esta idea, Larousse lanzó una campaña de mercadotecnia que celebraba estas palabras y de forma creativa las puso por doquier en México. Nos gustó mucha esta idea y aquí les compartimos algunas que fueron nuestras favoritas. Si tú eres de los que les gusta más ver un video, al final del artículo te compartimos el video de la campaña.

1. Ojete

2. Paro

3. Ratito

4. Changarro

5. Oso

6. Chin

7. Ushcale

8. Chal

9. Queca

10. Petatearse

11. Ahorita

12. Chahuiztle

13. Achicopale

14. Quiensabecómo

15. Chiripa

16. Güera(o)

17. Coyotito

18. Carnal

19. Órale

20. Cañón

Hay alguna otra palabra como esta que te sepas y que encaja en esta lista? Compártela con nosotros en los comentarios abajo.

Aqui te compartimos el video de la campaña:

México Presente en los “Tiny Desk Concerts”

Si no los has visto o escuchado, tienes que hacerlo. Los Tiny Desk Concerts de National Public Radio (NPR) son un deleite para los amantes de la música de todo tipo.

De acuerdo con NPR, los Tiny Desk Concerts se lanzaron en 2008 y hasta la fecha más de 500 eventos de este tipo se han realizado, incluyendo artistas de varios géneros y en diferentes puntos de su carrera, desde hip-hop hasta jazz y todo lo que está en medio.

Con tanta variedad y diversidad, no es de extrañarse que México esté presente en esta gran serie de pequeños conciertos. Después de todo, la música mexicana es de las más populares no sólo en nuestro país, sino en toda Latinoamérica y, con más frecuencia, en Estados Unidos.

Así pues, aquí te damos una lista de los Tiny Desk Concerts con representación Mexicana que más nos han gustado:

1. Jenny and the Mexicats

2. Mariachi Flor de Toloache

3. Natalia Lafourcade

4. Troker

5. Café Tacuba

6. Magos Herrera and Brooklyn Rider

7. Lila Downs

8. Chicano Batman

9. Flaco Jiménez

Un archivo de la serie entera está disponible en NPRMusic.org o en su canal de YouTube. ¿Qué te parecen estos conciertos? ¿Nos faltó alguno? Dinos lo que piensas en los comentarios abajo.

8 Fallas Comunes del Dia de Muertos en Estados Unidos

Conforme la cultura Hispana continua penetrando los Estados Unidos, vemos más y más ejemplos de como las marcas de productos, tiendas de autoservicio y demás compañías americanas hacen un esfuerzo por reconocer los aspectos más populares de nuestra cultura.

Dentro de estos esfuerzos se encuentra el Dia de Muertos que, después del Cinco de Mayo, se ha convertido en uno de los eventos Hispanos más reconocidos en este pais. Día de muertos es un evento con mucha tradición en México, por lo que hace sentido que haya penetrado el mercado americano.

Sin embargo, por más bien intencionadas que (no siempre) sean estas marcas y compañías, no siempre los esfuerzos tienen un resultado positivo. En muchos casos, todo resulta en una mala apropiación de la cultura, o por lo menos en una incómoda disonancia entre culturas. Aquí algunas de ellas…

1. Dia de Muertos NO ES Halloween

Una comun malinterpretación del evento es esta confusión entre las dos tradiciones Mexicana y Americana:

Source: Twitter

2. Dia de los Muertos no le pertenece a nadie!

¿Cómo olvidar cuando Disney trató de registrar como marca “Day of the Dead”? Por surte compensaron con una excelente película llamada “Coco”.

3. No siempre es bueno hacer una promoción para Dia de Muertos

Como ya lo prueba este restaurant, a veces la lógica de una promoción puede decirte que, si comes en este lugar, el siguiente paso es la muerte:

4. Falta de contexto

Jefe: “We should do something for Day of the Dead… Hear me out”

Source: Twitter

5. Son catrinas, no payasos!

El maquillaje para Dia de Muetros está subiendo en popularidad, pero es importante recordar que no se trata de usar cualquier combinación de color!

Source: YouTube

6. Por lo menos revisa el texto!

Nunca falta que hasta la ortografía falla cuando tratas de hacer algo que no es lo tuyo.

Source: Twitter

7. Forzando demasiado la promoción

Ok, a lo mejor no tenemos una buena promoción. “A ver, espérame…”

Source: Twitter

8. “Nada más saca una foto con flores de cempasúchil y llámale Dia de Muertos”

¿Verdad Nike?

Source: Twitter

En fin, estos son sólo algunos de los que hemos encontrado. A lo mejor esta celebración muy mexicana esta destinada a convertirse en el siguiente “Cinco de Mayo” :/.

¿Tienes algún otro ejemplo que te hayas encontrado? Compártelo con nosotros en los comentarios abajo o en redes sociales con @PaginaMexa y #DiadeMuertosFail

Dichos Mexicanos que No Puedes (Ni Quieres) Traducir al Inglés

Recientemente una persona a la que sigo en Twitter puso el reto de escribir frases o dichos que decimos en México, pero que no tendrían sentido si se traducen al Inglés. La empezó con una buena frase:

Esto nos dió la idea de hacer un listado de algunas de nuestras favoritas:

1. ¿No que no tronabas pistolita?

Traducción literal: I thought you didn’t blast, little gun.

Uso: Cuando alguien dice que no y que no, pero termina siendo que si.

2. Compermisito, dijo monchito.

Traducción literal: Excuse me, said little Ramon.

Uso: Cuando tratas de pasar por un lugar apretado.

Source: Shoptezuma

3. La carne de burro no es transparente

Traducción literal: Donkey’s flesh is not tranparent

Uso: Cuando tienes a alguien enfrente de tí cuando quieres ver la televisión.

4. El burro hablando de orejas

Traducción literal: The donkey speaking of ears.

Uso: Cuando alguien critica a otro siendo que peca de lo mismo.

Photo by Anna Kaminova on Unsplash

5. Te dura más un pedo en la mano

Traducción literal: A fart lasts longer in your hand

Uso: Cuando no tienes cuidado con las cosas y te duran poco.

6. Se me acabó el veinte.

Traducción literal: My twenty ran out.

Uso: Cuando se acaba algo que estabas disfrutando.

7. Saliste con tu Domingo 7

Traducción literal: You pulled a Sunday seven.

Uso: Cuando cometes un error que ya has cometido antes.

8. El hambre es canija y pen**jo el que se la aguanta

Traducción literal: Hunger is hard and an idiot who lives with it.

Uso: Cuando te mueres de hambre, pero no quieres comer.

Photo by Charles 🇵🇭 on Unsplash

9. Eres un cero a la izquierda

Traducción literal: You’re a zero to the left.

Uso: Cuando alguien te quiere hacer menos o restarte valor.

10. Desayunó gallo

Traducción literal: You had rooster for breakfast.

Uso: Cuando andas de mal humor y peleando con todos.

11. Desayunó payaso

Traducción literal: You had clown for breakfast.

Uso: Cuandas de muy buen humor (o muy simple) y te ríes de todo.

Photo by Uriel Soberanes on Unsplash

12. ¿Y ya es lo menos?

Traducción literal: Is that the least?

Uso: Cualquier momento que alguien te dé un precio.

13. Enfermo que come y mea, el diablo que se lo crea.

Traducción literal: Feel sick yet peeing, shall the devil believe it.

Uso: Si ves a alguien que dice sentirse mal, pero no parece que sea cierto.

14. Primero están los dientes que los parientes

Traducción literal: Teeth before relatives.

Uso: Cuando ves a alguien de la familia comer sin invitarte ni una probada.

Photo by Dmitry Vechorko on Unsplash

15. Me apellido Orozco. Porque cuando como no conozco.

Traducción literal: Orozco is my last name, because I don’t recognize when I’m eating.

Uso: No me interrumpan mientras como.

16. Sereno Moreno!

Traducción literal: Be calm, brunette.

Uso: Para tratar de tranquilizar a alguien.

17. Sana sana, colita de rana.

Traducción literal: Heal heal, frog’s tail.

Uso: Comúnmente para tratar de calmar a un niño que se lastimó.

Source: Shoptezuma

18. No es santo de mi devoción.

Traducción literal: He’s not a saint I would pray to.

Uso: Cuando alguien no te cae bien.

Estos son tan solo algunas de nuestras frases favoritas que difícilmente tienen una traducción al ingles, y aunque las tuvieran, algunas probablemente ni te las entenderían. Esto, sin contar los populares albures que ya suben bastante de tono la conversación!

¿Y tu, tienes algunas otras frases favoritas? Dinos en los comentarios abajo.